Vi lyfter våra hjärtan
till Dig
Nu släpper vi sången ”Vi lyfter våra hjärtan till Dig”!
Den 3 maj släpper EFS skivbolag, Cantio, singeln Vi lyfter våra hjärtan till dig. Sången är en svensk översättning av den danska låten ”Vi løfter vores hjerter til dig”. Samuel Björling, musikinspiratör på EFS, hoppas att sången kan hjälpa oss att i och genom allt få lyfta upp och proklamera namnet Jesus.
Text och musik är skriven av Arvid Asmussen och Simon Pedersen. Den svenska översättningen har Elin Redin, Samuel Björling, Stefan Lindholm och Lois Lindholm stått för. Elin Redin och Joel Klintenberg sjunger på den svenska versionen. Oliver Krieg har arrangerat och producerat.
Utgivningen är resultatet av ett samarbete som inleddes för några år sedan när dåvarande EFS musikinspiratör Elin Redin hörde originalet och började arbeta med en översättning.
Det är en sång som är enkel att sjunga med i och som bär på en bön och ett budskap som vi tror kan förena generationer och kristna från olika traditioner och sammanhang. Vi tror att den kan fungera lika väl att använda i den enskilda andakten, smågruppen eller den stora katedralen. Det är en sång som med fördel sjungs tillsammans med andra vilket också kommer till uttryck i att sången är skriven i “Vi”-form.
Det är alltid angeläget att be och vända sig till Gud i bön och lovsång. Inte minst i denna på många sätt oroliga tid med stort lidande och nöd i världen. Vi kan se det på nära håll i våra egna liv och relationer, men också i samhället och världen i stort. Att i varje tid få lyfta våra händer och hjärtan i en överlåtelse och bön till den Gud som vi tror kan gripa in och förändra våra liv och värld ligger i vårt uppdrag som kyrka och kristna. Det här är en sång som hjälper oss att göra detta.
”Vi skrev sången till en ekumenisk bönevecka i Danmark 2020 med önskan om att vi skulle lyfta våra hjärtan, våra händer – verkligen hela våra liv till Gud. Sången är både ett överlämnande till Gud, en tillbedjan av Jesus och en förbön för vår värld. Sången sjungs i hela Danmark och vi är glada att den nu också kommer att sjungas i Sverige!”
Arvid Asmussen och Simon Pedersen
”Sången bär med sig en känsla av enhet och förbön och jag hoppas att den kan bli till välsignelse och användas i olika sammanhang runt om i landet.”
Elin Redin
”Det här är en förbönssång där vi får överlåta oss själva, vår nästa och vår värld till Gud. Låten kan fungera som ett komplement till eller en variant av den del av gudstjänsten som brukar kallas för kyrkans förbön, där vi ber för oss själva, kyrkan och världen.”
Samuel Björling
Sången finns digitalt på strömmande plattformar och noter finns att köpa här:
Fakta
Text och Musik: Arvid Asmussen och Simon Pedersen Originaltitel: Vi løfter vores hjerter til dig
Svensk översättning: Elin Redin, Samuel Björling, Stefan Lindholm och Lois Lindholm
Producent: Oliver Krieg
Omslagsdesign: Frida Teglund
Utgiven av Cantio 2024
© Arvid Asmussen och Simon Pedersen